If-by Rudyard Kipling
今天搜费德勒的视频的时候无意搜到某年温网前他和纳达尔一起录制的一首诗的朗诵录像。感觉喜欢,便去找了诗的文本来看。原来是写The Jungle Book的曾获诺贝尔文学奖的Rudyard Kipling的作品。
很喜欢,这首诗没有一般劝世诗的生硬教条的味道,却有些身在尘世而无奈隐忍的感觉。里面很多句子值得思考玩味。
If
by Rudyard Kipling
If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you;
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or, being lied about, don't deal in lies,
Or, being hated, don't give way to hating,
And yet don't look too good, nor talk too wise;
If you can dream - and not make dreams your master;
If you can think - and not make thoughts your aim;
If you can meet with triumph and disaster
And treat those two imposters just the same;
If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to broken,
And stoop and build 'em up with wornout tools;
If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breath a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: "Hold on";
If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with kings - nor lose the common touch;
If neither foes nor loving friends can hurt you;
If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of distance run -
Yours is the Earth and everything that's in it,
And - which is more - you'll be a Man my son!
One Comment
看见你浏览过我的博客,就过来了。好久没见了,最近在上课也没给你联系。最后两段才开始看出感觉,嗯,好诗。你什么时候返校?空了我们还是出来聚一次吧:)